Betheler Bekenntnis (f) confessione ci Bethel. Nella lotta ira le varie chiese e-vangeliche e i « cristiani tedeschi » questa «confessione» (chiamata Bethel dal luogo dove fu proclamata) doveva servire come un catechismo alternativo a quello dei « Deutsche Christen ». Essa conteneva fra l’altro la condanna esplicita dell’antisemitismo. Cfr. Kirchenkampf. Betreffnis (f) v. Wochenbetreffnis, betreuen, Betreuung (f) assistere assistenza. Questi termini, rari prima del nazismo, diventarono parole di moda e crearono numerosi composti. Betreuerin (f) assistente. Betriebsappel (m) adunata aziendale, cioè riunione cui partecipa il dirigente e il personale d’una azienda allo scopo di coordinare ed esaltare le attività di lavoro protese verso una meta comune. Betriebsarbeiterin, soziale (f) assistente aziendale; operaia cui spetta il compito deH’alIineamento del lavoro femminile in un’azienda. Betriebsführer (m) dirigente responsabile di azienda. Termine creato nel 1934. Cfr. Gefolgschaft e Führergedanke. Betriebsgemeinschaft (f) comunità a-ziendale. Termine introdotto nel 1934. Intende esprimere la comunione degli spiriti fondata sulla reciproca fiducia fra dirigente e personale. Cfr. Betriebsappel. Betriebsjugendwalter (m) dirigente (na. zista) dei gruppi aziendali giovanili. Cfr. Walter, Vertrauensmädel. Betriebsleiter (m) comandante di un gruppo di combattimento (gergo mil.). Betriebsobmann (m) fiduciario aziendale. Cfr. Vertrauensfrau. Betriebsräte (mpl) consigli di impresa. Periodo weimariano. Furono violentemente osteggiati dai nazionalisti. Betriebswart (m) collaboratore del fiduciario aziendale. Cfr. Wart. Betriebszelle (f) cellula aziendale. Il ter. mine è tolto dalle organizzazioni comuniste. Nel 1931 il partito fondò la sezione delle cellule aziendali del Reich, che poco dopo fu denominata « Betriebszellenorganisation», sigla NSOB). Betriebszellenorganisation, nazionalso-zialistische (f) organizzazione nazionalsocialista delle cellule aziendali. Betr. NN oggetto; NN. v. Nacht und Nebel. Bettenbau (m) = « das Bett bauen » = rifare il letto. Nei lager era spesso impossibile rifare il letto secondo le prescrizioni; questa operazione costituiva quindi uno dei motivi più frequenti per angariare e punire duramente i prigionieri. Bettenbauer, schlechter (m) colui che non sapeva rifare bene il letto. Bettmaid (f) fanciulla da letto, prostituta. Il termine ironico (« Maid » è voce poetica) deve la sua origine a una barzelletta. Le prostitute chiedono al dott. Goeb. bels di ottenere una nuova denominazione professionale, e Goebbels propone allora .1 termine suddetto. Beurlaubung (f) permesso, licenza, cioè facoltà concessa al dipendente di godere di un breve congedo. Fu usato eufemisticamente per indicare l’allontanamento definitivo dall’ufficio. Beutegermane (m) germano per conquista, cioè le SS straniere. Beutekommando (n) squadra di requisizione (di bottino). Erano incaricate sia del rastrellamento di materiale militare, sia di razzie e requisizioni presso i civili. Beutesoldat (m) soldato di nazionalità straniera in servizio nell’esercito tedesco. (Beute: razzia, bottino). Beutesortierkommando (n) squadra per la cernita del bottino. Cfr. Werterfassung. Bevölkerungsaufbau (m) struttura demografica (con riguardo alla componente razziale). Bevölkerungsballung (f) ammassamento di popolazione. Cfr. Ballungsgebiet. Bevölkerungsrat (m) consigliere demografico (= marito). Termine ironico sorto dopo il 1933 in relazione alla politica demografica del partito. Bevollmächtigter des Grossen Reiches (m) plenipotenziario del Grande Reich, gerarchicamente dipendente dal ministero degli esteri. Bevollmächtigter General (m) generale plenipotenziario con funzione di comandante territoriale. Bevollmächtigter für die Angelegenheiten der evangelischen Kirche plenipotenziario per gli affari della Chiesa Evangelica. Nomina conferita da Hitler all’ex cappellano di divisione Ludwig Müller. Costui aveva assunto il titolo di « Schirmherr » (patrono) dei Cristiani Tedeschi.. Cfr. Deutsche Christen. Bewahrungseinheit (f) unità di collaudo. Unità militari cui erano affidati compiti particolarmente pericolosi; erano costituite da soldati condannati a pene varie ai quali si offriva in tal modo la possibilità di ” redimersi ”. Cfr. begnadigen. Bewegung (f) movimento. Diventato per antonomasia il movimento nazionalsocia- L1NGUISTICA 99